«Єдине вікно» визначається як механізм, що дозволяє сторонам, які беруть участь у торговельних і транспортних операціях, представляти стандартизовану інформацію та документи з використанням єдиного пропускного каналу з метою виконання всіх регулюючих вимог, що стосуються імпорту, експорту і транзиту»

РЕКОМЕНДАЦІЯ ЄЕК ООН № 33

  01.03.79

Рекомендація ЄЕК ООН № 13 «Спрощення ідентифікованих правових проблем в процедурах імпортного митного очищення»


Ознайомитися з текстом офіційного документа можна за посиланням:

Рекомендація ЄЕК ООН № 13 «Спрощення ідентифікованих правових проблем в процедурах імпортного митного очищення»

Текст Рекомендації наведений нижче для ознайомлення
Переклад неофіційний

 

ОРГАНІЗАЦІЯ ОБ'ЄДНАНИХ НАЦІЙ

ЄВРОПЕЙСЬКА ЕКОНОМІЧНА КОМІСІЯ

 

 

РЕКОМЕНДАЦІЯ № 13


Спрощення ідентифікованих правових проблем
в процедурах імпортного митного очищення


________________ 
Женева, березень 1979 року



Робоча група зі спрощення процедур міжнародної торгівлі,

усвідомлюючи, що в додатках до Міжнародної конвенції щодо спрощення та узгодження митних процедур (Кіотська конвенція) та особливо в додатку B.1 відображено прагнення Ради митного співробітництва сприяти тому, щоб митні органи надавали спеціальні пільги для швидкого митного очищення товарів;

усвідомлюючи, що органи, які займаються імпортом, зацікавлені, головним чином, в повноті і правильності інформації, що представляється, а не в формі її подання, і що проблеми часто виникають у зв'язку з вимогами щодо подання достатніх підтверджуючих даних;

нагадуючи про те, що в деяких країнах були введені спеціальні процедури, відповідно до яких проведення докладного фізичного огляду товарів і представлення офіційних доказів у пункті ввезення більше не потрібно, що дозволяє уповноваженим імпортерам доставляти товари безпосередньо до своїх помешкань, іноді на основі відстрочених платежів, за умови, що

- товари можуть бути піддані огляду;

- імпортна декларація і достатні підтверджуючі докази будуть представлені на вимогу;

- така інформація буде збережена для подальшої перевірки;

- надійність платежів і відповідальність за товари гарантуються;

нагадуючи про те, що в даний час розробляються національні норми і приписи або з метою розширення визначень термінів "документ" і "підпис" з урахуванням сучасних електронних або інших автоматичних способів передачі даних, або для того, щоб забезпечити можливість використання таких способів передачі даних при певних умовах;

відзначаючи, що Рада митного співробітництва вже виявила багато з цих проблем і включила їх в свою програму роботи;

1. Рекомендує урядам прийняти до відома викладені вище міркування з метою подальшого заохочення всіх кроків, спрямованих на спрощення процедур міжнародної торгівлі;

2. Рекомендує урядам прийняти до уваги положення Кіотської конвенції та особливо положення додатка B.1 до неї, що стосуються митного очищення товарів, призначених для внутрішнього використання, і розглянути можливість включення цих положень в своє національне законодавство;

3. Рекомендує урядам вивчити і визначити можливість визнання за певних умов даних, переданих електронними або іншими автоматичними способами;

4. Просить уряди повідомити Європейську економічну комісію про свої думки з наведеного дослідження;

5. Пропонує увазі Ради митного співробітництва та Спільної угоди з тарифів і торгівлі вищевикладені рекомендації і дослідження, що додається.

У дев'ятій сесії Робочої групи взяли участь представники наступних країн:

Австрії, Бельгії, Болгарії, Угорщини, Німецької Демократичної Республіки, Федеративної Республіки Німеччини, Данії, Канади, Нідерландів, Норвегії, Польщі, Румунії, Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, Сполучених Штатів Америки, Союзу Радянських Соціалістичних Республік, Туреччини, Швейцарії, Швеції, Фінляндії, Франції і Чехословаччини, а також Австралії, Кенії та Японії.

Були також представлені наступні спеціалізовані установи, міжурядові та неурядові організації:

Продовольча і сільськогосподарська організація ООН (ФАО), Міжурядова морська консультативна організація (ІМКО), Генеральна угода з тарифів і торгівлі (ГАТТ), Європейське економічне співтовариство (ЄЕС), Рада митного співробітництва (РМС), Центральне бюро міжнародних залізничних перевезень (ЦБМЗП), Міжнародна торгова палата (МТП), Міжнародний союз автомобільного транспорту (МСАТ), Міжнародний союз залізниць (МСЗ), Міжнародна організація по стандартизації (ІСО), Міжнародна палата судноплавства (МПС), Міжнародний комітет залізничного транспорту (МКЗТ), Міжнародна федерація транспортно-експедиторських асоціацій (ФІАТА) і Міжнародна асоціація по раціоналізації транспортно-вантажних операцій (МАРТВО).


Дослідження питання спрощення 
ідентифікованих правових проблем в процедурах імпортного митного очищення


Опис проблеми

1. Правові проблеми спрощення зовнішньоторговельних процедур, пов'язані з імпортними процедурами, обумовлені тим, що органи, які займаються імпортом, керуючись національним законодавством і приписами, часто вимагають для митного очищення товарів надання цілого ряду належним чином засвідчених документів.

Деякі з цих документів (часто званих транспортними документами) повинні бути складені і представлені в пункті експорту в момент відвантаження і вони не завжди є в пункті імпортного митного очищення в момент прибуття товарів.

Це може спричинити за собою затримку і значне збільшення витрат, які в кінцевому рахунку будуть покриватися громадянами країни - імпортера у формі або більш високих цін на товари, або більш високих податків, або того й іншого.

Несумісність даних, що містяться в документах, або відсутність необхідних відомостей в них створює при цьому додаткові проблеми.

2. Ці конкретні проблеми були особливо виділені в двох розділах документа TRADE/WP.4/GE.2/R.102 в пунктах 35-38, в яких йдеться про імпортні процедури, і в пунктах 90-93, в яких йдеться про вимоги, що регламентують характер документації.

Правові вимоги, які породжують ці процедурні та документарні вимоги, можуть уповільнити міжнародну торгівлю, і тому важливо вивчити способи, за допомогою яких митні та регулюючі органи можуть скористатися в юридичному плані перевагами технічного прогресу, зокрема, в області передачі інформації електронними або іншими автоматичними способами.

Це призводить до необхідності привести цитату з раніше складеного документа:

"Відсутність права породжує анархію, і тому ми повинні не скасовувати розпорядження, а змінювати і оновлювати їх".

3. У цьому дослідженні пропонуються способи досягнення цієї мети. Воно показує, що реальною турботою адміністративних органів, що займаються регулюванням імпорту, є ідентифікація товарів і торгових партнерів, перевірка характеру і вартості товарів, їх походження та правильності їх класифікації та оцінки для проходження митних процедур, а також на відповідність санітарним нормам і нормам безпеки.

Офіційний документ - імпортна декларація - повинен бути представлений в пункті імпорту особою, яка несе юридичну відповідальність за сплату імпортного мита, правильність даних і характеристик товарів.

Вимога надати декларацію саме по собі звичайно не створює проблем, що викликають необхідність спрощення зовнішньоторговельних процедур. Такі проблеми виникають, головним чином, у зв'язку з вимогою представити достатні підтверджуючі дані, які, як правило, можуть бути в наявності в пункті експорту тільки в момент або після відправки товарів; при використанні традиційних документів такі дані часто не можуть бути передані досить швидко туди, де вони потрібні, тобто в пункт імпорту.

Імпортні процедури і вимоги

4. Органи, що займаються митним очищенням товарів, що імпортуються, повинні враховувати безліч аспектів, і їх вимоги зазвичай передбачаються діючими стандартами. Однак часто ці органи наділяються за законом досить широкими повноваженнями по розробці детальних інструкцій. Такі інструкції містять зазвичай вимоги про подання імпортером або експедитором від імені імпортера офіційного документа - імпортної декларації. Ця декларація може мати різні форми, в залежності від:

i) характеру імпорту (товари, що підлягають обкладенню митом, товари, призначені для обробки/ремонту і реекспорту, товари, призначені для складування, і т.д.);

ii) національних вимог, які, наприклад, можуть передбачати різні форми для повітряних і морських перевезень і пересилань поштою; або

iii) положень, застосовуваних угрупованнями країн, що входять до митних союзів або аналогічні асоціації.

5. Основні цілі митних декларацій полягають у тому, щоб дозволити оцінити і стягувати будь-які митні збори, податки або інші збори, що сплачуються за товари, контролювати імпорт товарів з особливим урахуванням тих товарів, які підлягають національним обмеженням (як наприклад, ліцензування, квоти або інші обмеження або пряму заборону імпорту), контролювати процедури звільнення від сплати мита і, найчастіше, забезпечувати інформацію, на основі якої складаються дані торгової статистики. Вони є також основою для юридичних заходів, що вживаються у випадках порушення приписів.

Оскільки митна декларація повинна служити настільки багатьом різним цілям, вона часто стає складним документом і повинна супроводжуватися різноманітними додатковими документами, такими, наприклад, як копія комерційного рахунку (або спеціальна митна фактура), декларація про вартість, імпортна ліцензія, свідоцтво про походження або інший документ , що підтверджує обґрунтованість вимоги про зниження мита (або про безмитне ввезення).

Обов'язок подання митної декларації та будь-яких інших додаткових документів лежить на імпортері товарів або його агента (митний агент, експедитор, митний маклер і т.д.).

6. Інформація, необхідна для імпортних декларацій, збирається імпортером або його агентом з цілого ряду джерел і може бути в загальному вигляді згрупована під наступними заголовками:

i) товари - упаковка, опис, вартість, кількість, походження;

ii) сторони, що беруть участь - імпортер, вантажовідправник, агент;

iii) перевезення - спосіб і засоби перевезення, місце навантаження і розвантаження, номер контейнера;

iv) спеціальні умови - ліцензія, квота, товари для складування.

Деяка частина цієї інформації може бути отримана пред'явником декларації до або незабаром після того, як товари були відправлені експортером, з комерційних рахунків, пакувальних листів і коносаментів, зокрема в тих випадках, коли така інформація передається відразу після її появи - наприклад, дані комерційного рахунку , що передаються по телексу, або дані транспортного документа, що передаються за допомогою ЕОМ.

Іноді інформація про перевезення надходить лише в момент фактичного прибуття товарів, а транзитні документи часто перевозяться водіями транспортних засобів, що використовуються для міжнародних перевезень.

Отримавши докладні дані про вантаж, імпортери будуть поінформовані про особливі умови і будуть нести відповідальність за забезпечення подання імпортних ліцензій і необхідного надходження свідоцтв про походження, санітарних документів і т.д. У деяких випадках імпортери зобов'язані зробити попередню оцінку величини зборів, що підлягають сплаті.

Проблеми підтверджуючих даних

7. Вимога пред'явлення імпортної декларації саме по собі не створює серйозної проблеми в області спрощення торговельних процедур, так як цей документ може бути складений і засвідчений в країні - імпортері для представлення його в пункті митного очищення товарів.

Цілком природно, що труднощі можуть виникнути в тому випадку, якщо документ неправильно складений.

Однак зазвичай правила наказують подання додаткових підтверджуючих даних адміністративним органам, які займаються регулюванням імпорту. Ці дані, їх посвідчення та перевірка, якраз, і можуть стати перешкодою на шляху розвитку торгівлі.

8. Тут можна провести певну відмінність. Документи, які прямують разом з товарами, наприклад, судновий маніфест або копії транспортних документів, можуть створювати певні незручності, проте вони не тягнуть за собою виникнення серйозних проблем в області спрощення. Основними документами, в зв'язку з якими дійсно виникають проблеми, є:

- комерційний рахунок, який часто має бути підписаний, а іноді навіть і посвідчений;

- митна або консульська фактура, аналогічним чином підписана і засвідчена;

- свідоцтва про походження, підписані і засвідчені;

- спеціальні сертифікати (карантинний, ваговій і т.п.)

9. Велика частина даних, що містяться в цій документації, є надзвичайно важливою для митних органів для здійснення ефективного імпортного митного очищення. У той же час слід віддавати собі звіт в тому, що потреба в них викликається необхідністю ідентифікувати, перевіряти, класифікувати і оцінювати товари. Формальна вимога документа на папері та підпису відповідає історичним потребам і, поза всяким сумнівом, до теперішнього часу було повністю виправданим, проте мінливі обставини вимагають переоцінки цих вимог. У будь-якому випадку, цінність документа визначається не стільки папером, скільки інформацією, яку вона несе.

Перевагою паперового документа є те, що він залишається незмінним і що в нього не може бути внесена додаткова інформація без втрати його достовірності.

Навіть якщо, як це нерідко буває, в ньому немає необхідної інформації або вона є частково невірної або навіть помилковою, він зберігає свої основні характеристики. Однак недоліком паперового документа є те, що він не дозволяє здійснити швидку передачу даних.

Нове в імпортних процедурах

10. Як правило, митні органи не випускають імпортні товари до тих пір, поки вони не отримають імпортну декларацію і не дадуть своєї згоди на вивіз товарів. Однак з урахуванням останніх змін в методах перевезення вантажів і, зокрема, розвитку повітряних перевезень вантажів, використання системи горизонтального перевантаження і контейнерних перевезень, митна влада ввела різні більш гнучкі заходи, призначені для прискорення вивозу вантажів з аеропортів, портів і прикордонних пунктів після подання спрощених декларацій, при цьому митне очищення товарів виробляється всередині країни при представленні повністю оформлених декларацій.

11. Все більшого поширення, особливо на європейському континенті, отримує практика здійснення митного контролю не в портах або в прикордонних пунктах, а в митницях, розташованих усередині країни, або навіть у власних приміщеннях торговельних фірм.

Кінцева мета цього полягає в тому, щоб замінити фізичний контроль перевіркою рахунків торговельних фірм, за умови проведення окремих контрольних перевірок в момент фактичного прибуття вантажу в порт або в момент перетину кордону.

12. Ступінь введення митними властями більш гнучких методів обробки імпортованих товарів дуже різна і відбиває як різний ступінь зовнішнього тиску на них, так і такі аспекти, як природна географія, розміщення і розширення портів, вантажопотоки і їх динаміка, торгових потреб та здатності цих властей, в рамках фінансових та інших обмежень, перерозподіляти ресурси і адаптувати процедури. Зміни, що відбуваються тісно пов'язані з бажанням митних властей, що зростає та виявляється в різному ступені, взяти участь в освоєнні сучасних методів передачі даних і документів шляхом використання ЕОМ або факсимільної передачі.

У документі TRADE/WP.4/GE.2/R.81 (випущеному 16 вересня 1976 року) міститься опис різних підходів, які влада може прийняти при вирішенні будь-якої проблеми, - в даному випадку - прийнятності факсимільних документів і підписів.

Питання автоматичної обробки даних

13. Бажання митних властей перейти від традиційних документарних процедур до обміну інформацією за допомогою електронних або інших автоматичних засобів виявилося пов'язаним в деякій мірі з проблемами підписів і доказів. Двома основними вимогами адміністративного або регулюючого характеру, які були визначені раніше, є:

i) необхідність забезпечити обов'язкове виконання правових вимог;

ii) необхідність контролю достовірності документів.

Подання підписаної декларації є правовою вимогою, і її невиконання, а також суттєві помилки та шахрайські махінації при її виконанні тягнуть за собою застосування санкцій.

14. На більшість митних властей покладається обов'язок щодо забезпечення обов'язкового виконання правових вимог з метою захисту державних доходів від шахрайства та/або неповної декларації або неповної виплати мита.

У деяких випадках для цього потрібно подання до суду юридичних доказів порушення згаданих вимог, і відсутність підписаного документа розглядається як перешкода для успішного судочинства.

В даний час в правовій доктрині деяких країн все більшого поширення набуває думка про те, що хоча підпис на документі, як і раніше є бажаним елементом доказу, відсутність підпису, за винятком випадків абсолютних правопорушень, може бути компенсовано іншим доказом.

15. Якщо традиційні документи поступляться місцем обміну інформацією за допомогою електронних або інших автоматичних засобів, то необхідно буде вирішити питання про те, щоб національні судові органи брали як доказ інформацію, збережену в ЕОМ, і розглядали її як відповідну в точності тієї, яка була введена в ЕОМ.

16. Що стосується достовірності даних, що повідомляються за допомогою будь-якої системи передачі інформації, в якій використовуються такі засоби, то заявник буде як і раніше відповідати за точність інформації, що представляється, причому якщо митна влада готова переглянути своє законодавство, то можуть бути розроблені нові способи встановлення цієї відповідальності (вхідні пристрої, відповідні перепустки, що дозволяють введення інформації, система паролів).

Альтернативи паперовим документам

17. Слід визнати, що навіть у тих випадках, коли велика частина торговельних даних буде передаватися за допомогою нових засобів, ймовірно, завжди буде необхідно користуватися певним числом паперових документів. У цих випадках застосування вдосконалених машин факсимільної передачі може з'явитися засобом вирішення даної проблеми.

Можна також розширити систему зобов'язань, необхідних для деяких митних влад, відповідно до якої товари можна відвозити до отримання всіх засвідчують документів за умови взяття на себе зобов'язання представити ці документи протягом певного терміну.

Існують різні альтернативні рішення:

- Телекопіювання. Воно зберігає більшу частину переваг документу - оригіналу, але є дорогим, вимагає багато часу і декілька менш прийнятно як доказ;

- Звичайний телекс. Він зручний з точки зору вимоги ідентифікації джерела, але не настільки задовільний з точки зору точності даних;

- Передача даних за допомогою електронних засобів. Вона є швидким і дуже ефективним способом і в певних умовах дає багато переваг.

На відміну від незмінного виду представлення даних на паперовому документі, дані, що передаються будь-яким електронним способом, перетворюються під час передачі в електричні сигнали і повинні бути потім знову перетворені, щоб їх візуальне зображення мало значущий сенс.

При цьому, з метою перевірки правильності даних, що передаються, можна зробити роздруківки цих даних як передавальної стороною, так і стороною, що одержує.

Декілька методів контролю вже розробляються і поступово закріплюються в законодавстві. Подібні способи передачі інформації знаходять все більше застосування і можуть забезпечувати більш швидке і більш надійне рішення за умови:

- що початкові дані є точними;

- що забезпечена правильна передача даних;

- що дані можуть бути збережені для подальшої перевірки;

- що може бути виключено несанкціоноване використання даних.

По суті, це вже повинно бути завданням національних органів, визначати умови, при яких "достатні підтверджуючі докази" можуть бути прийняті. Мабуть, важливо також, щоб відповідні міжнародні організації розробили прийнятні керівні принципи.

18. Якщо національне законодавство вимагає подання документу та підпису, то цілком ймовірно, що питання може бути зведено до введення більш широких визначень "документу" та "підпису" і встановленню терміну, протягом якого такий підписаний документ повинен бути представлений.

В окремих випадках може виникнути питання про необхідність істотної зміни національного законодавства. Якщо національне законодавство наділяє органи, що займаються імпортом, повноваженнями на розробку детальних приписів, то ситуація набагато легше адаптується до дуже швидких змін, що відбуваються в області транспорту, торгівлі і передачі даних.

19. В умовах нагальної потреби в більш ефективному імпортному митному очищенні наступні моменти є важливими:

- істотно необхідно, щоб органи, які займаються імпортом, могли виробляти швидку перевірку правильних і достатніх даних;

- повинна бути представлена імпортна декларація і в пункті імпорту повинна знаходитися особа, яка б відповідала за сплату імпортного мита, правильність даних і товарів;

- повинні бути забезпечені правові гарантії;

- необхідно розробити рішення, які забезпечать більш ефективне імпортне митне очищення, незалежно від того, чи будуть і далі використовуватися традиційні паперові документи або будуть застосовуватися все більш складні методи.

Можливі рішення

20. Одна з основних цілей Ради Митного Співробітництва полягає в тому, щоб забезпечити найвищу ступінь узгодження і однаковості митних систем його членів.

У травні 1973 року СТС прийняв Міжнародну конвенцію по спрощенню і погодженню митних процедур, що отримала широку популярність як Кіотська конвенція.

Конвенція включає цілий ряд додатків, в яких містяться стандарти та рекомендації щодо багатьох аспектів митних процедур.

Рада сподівається, що митні органи будуть поступально впроваджувати ці програми, і таким чином процедури поступово стануть узгодженими.

21. Схвалюючи вже розпочату і проведену Радою митного співробітництва роботу за багатьма освітленим в даному документі проблемам, в той же час за доцільне надати широку гласність необхідності застосування митними владами сучасних процедур і технічних досягнень.

22. В якості питань для обговорення, які б стосувалися головним чином, але не виключно, імпорту і які б могли принести користь як митним органам, так і торговельним фірмам, можна запропонувати наступні теми:

i) використання магнітних стрічок для передачі періодичних декларацій про імпорт або статистичних даних в ув'язці з процедурами швидкого випуску товарів з митниці в портах або прикордонних пунктах;

ii) прийнятність даних, необхідних для цілей імпортної декларації і переданих по телексу або за допомогою ЕОМ, щоб забезпечити швидкий випуск товарів з митниці;

iii) прийнятність документів, переданих за допомогою факсимільного зв'язку, коли такі документи є необхідними для посвідчення імпортних декларацій;

iv) встановлення зв'язку між системами ЕОМ торгових фірм і аналогічними системами митних органів для передачі імпортних декларацій;

v) прийнятність експортних рахунків, отриманих по лінії зв'язку і відтворених в країні-імпортері, в тих випадках, коли торгівля здійснюється між кількома країнами;

vi) досягнення домовленості про переміщення товарів всередину країни без затримки за умови подання скороченого варіанту декларації та можливості відстрочення у виплаті мит і здійснення контролю типу ревізії балансу і звітності в приміщеннях торгових фірм;

vii) більш широке застосування практики вирішення попереднього митного очищення товарів, при наявності офіційного правового зобов'язання (імпортера) подати необхідні документи в установленому порядку;

viii) використання там, де це дозволяється законом, експортних документів (або даних, переданих за допомогою ЕОМ) для попереднього митного очищення товарів в країні-імпортері. Це стало б розширенням практики, що застосовується в дослідному порядку у вантажообігу між Австралією і Новою Зеландією. Ця практика пропонує також прискорену передачу товаророзпорядчих документів і т.д. в ході торговельних операцій;

ix) прийняття митними органами комерційних документів, що містять інформацію, необхідну для митних цілей, замість більш офіційній імпортній декларації, можливість чого розглядається в даний час Сполученими Штатами Америки та іншими країнами;

x) дослідження змін, які необхідно внести в національне законодавство для забезпечення прийнятності в якості доказу інформації, що зберігається в ЕОМ;

xi) дослідження змін, які необхідно внести в національне законодавство, щоб інформація, що зберігається в ЕОМ, визнавалася відповідної в точності даних, введених в ЕОМ;

xii) дослідження альтернативних методів перевірки достовірності даних, які можуть бути доступні митним органам в разі роботи без використання звичайних документів.

 

____________________