«Единое окно» определяется как механизм, позволяющий сторонам, участвующим в торговых и транспортных операциях, представлять стандартизированную информацию и документы с использованием единого пропускного канала в целях выполнения регулирующих требований, касающихся импорта, экспорта и транзита»

РЕКОМЕНДАЦИЯ ЕЭК ООН № 33

  10.12.10

Приложение к Рекомендации ЕЭК ООН № 6 «Формуляр-образец унифицированного счета для международной торговли" в целях интеграции электронного фактурирования» от 10.12.2010


Ознакомиться с текстом официального документа можно по ссылке:

Приложение к Рекомендации ЕЭК ООН № 6 «Формуляр-образец унифицированного счета для международной торговли" в целях интеграции электронного фактурирования» от 10.12.2010

Текст Рекомендации приведенный ниже для ознакомления

 

ОРГАНИЗАЦИЯ ОЮЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ И СОЦИАЛЬНЫЙ СОВЕТ

 

Distr.: General 11 February 2011 Russian Original: English

Европейская экономическая комиссия

Комитет по торговле

Центр по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям
Шестнадцатая сессия

Женева, 8−10 декабря 2010 года
Пункт 7 предварительной повестки дня
Новые и пересмотренные стандарты и рекомендации

 

Приложение к Рекомендации № 6

"Формуляр-образец унифицированного счета для международной торговли"
в целях интеграции электронного фактурирования

Представлено Рабочей группой по процедурам международной торговли (РГПМТ) − ГТД 15 для утверждения

 

Резюме

В 1983 году Рабочая группа по упрощению процедур международной торговли (РГ.4) приняла Рекомендацию № 6 (ECE/TRADE/148). Эта Рекомендация предусматривает формуляр-образец коммерческого счета, который приведен в соответствие с Формуляром-образцом Организации Объединенных Наций, для использования в международной торговле Настоящий документ содержит новый проект приложения к Рекомендации № 6, подготовленный Рабочей группой по процедурам международной торговли (РГПМТ-ГТД 15) Группы по международным торговым и деловым операциям (ГТД) СЕФАКТ ООН в целях интеграции электронного фактурирования. Настоящий пересмотренный вариант Рекомендации № 6, утвержденный РГПМТ, развивает и заменяет перечень кодов1 , выпущенный с Рекомендацией № 6 (ECE/TRADE/C/CEFACT/2008/5), утвержденной РГПМТ. Он представляется для рассмотрения и утверждения Пленарной сессией СЕФАКТ ООН.

В соответствии с решением 10-04 из 16-й пленарной сессии (8-10 декабря 2010 года), пересмотренный вариант Рекомендации № 6 был затем представлен на утверждение путем межсессионного процесса с предельным сроком внесения замечаний до 11 февраля 2011 года. В течение этого периода замечаний получено не было и приложение к Рекомендации № 6, таким образом, считается утвержденным.

__________________
1 Перечень кодов можно загрузить с
http://www.unece.org/cefact/recommendations/ rec06/rec6_AnnexE.pdf

Часть I

Приложение к Рекомендации 6 о формуляре-образце унифицированного счета для международной торговли

I. Рекомендация

1. Электронное фактурирование несет в себе экономию для крупных, малых и средних предприятий. Оно приводит к повышению качества данных, имеющих отношение к счету-фактуре, и рационализации деловых операций и содействует переходу к безбумажной торговле. Кроме того, с течением времени соответствующие данные, относящиеся к счету-фактуре, обеспечивают накопление определенного количества коммерческих знаний в отношении прошлой торговой практики в контексте деятельности компаний и их взаимодействия и служат источником информации о возможных путях ведения компаниями бизнеса с другими компаниями в будущем. В дополнение к этому указанная технология может помочь должной мобилизации налоговых поступлений, укреплению регулятивного мониторинга и надзора, сокращению регулятивных издержек и расширению альтернативных вариантов и возможностей для осуществления официальной правоприменительной деятельности.

2. Хотя электронному фактурированию присущи очевидные преимущества, на пути широкого внедрения указанной технологии сохраняются препятствия, обусловленные главным образом наличием различных нормативно-правовых и регулятивных требований. Эти препятствия отмечаются, например, в Европе вследствие наличия различного национального законодательства, которое не позволяет деловым кругам и административно-управленческим органам создать единую среду для осуществления электронной торговли. Разнообразие и сложный характер существующих национальных законов, отсутствие надлежащих официальных предписаний в отношении их осуществления, а также механизмов их взаимодействия в трансграничном контексте обусловили создание обстановки неопределенности, которая негативно отражается на инвестициях деловых кругов в разработку решений, касающихся электронного фактурирования. В свою очередь это замедляет стандартизацию, необходимую для повышения интероперабельности механизмов электронного фактурирования между странами и секторами.

3. Исходя из этого предлагаемое приложение к Рекомендации № 6 "Формуляр-образец унифицированного счета для международной торговли" и относящиеся к нему руководящие положения направлены на интеграцию механизма электронного фактурирования и поощрение его внедрения посредством:

а) определения руководящих принципов согласования соответствующих национальных и региональных законов, правил, процессов деловых операций и официальных процедур для электронного фактурирования;

• Идентификации элементов данных на основе библиотеки ключевых компонентов (БКК) и объектов бизнес-информации (ОБИ) СЕФАКТ ООН и Справочника элементов внешнеторговых данных ООН (СЭВД ООН) для учета требований, касающихся коммерческого счета-фактуры, под углом зрения деловых кругов и правительства.

• Определения требований ведения деловых операций, связанных с электронным счетом-фактурой, в разрезе обеспечения правильности и подлинности элементов данных, чтобы учесть потребности деловых кругов и регулирующих органов.

4. В дополнение к этому, приложение предполагает:

• Дополнительное включение элементов данных для учета требований, связанных с коммерческим счетом-фактурой, под углом зрения деловых кругов и правительства. Соответствующий набор данных разработан и строится на основе коммерческих отчетов и систем, которыми оперируют торговые круги для осуществления законных деловых операций, и также охватывает официальные требования, соответствующие наилучшей деловой практике.

• Совместимость и согласование с работой СЕФАКТ ООН посредством разработки международных стандартов для электронных торговых документов и другие смежные стандарты СЕФАКТ ООН для отправки деловых сообщений.

• Формирование у конечных пользователей доверия и уверенности в том, что электронное фактурирование строится строго на основе согласованного на международном уровне стандарта ООН так же, как и бумажный счет-фактура, приведенный в соответствие с Формуляром- образцом.

5. Комплекс руководящих принципов, закрепленных в Руководящих положениях для согласования законов, правил, процессов и процедур, дополняет работу, уже проводимую Европейским комитетом по стандартизации/Системой стандартизации информационного общества (ЕКС/ССИО), Европейским союзом, Организацией экономического сотрудничества и развития, Международной торговой палатой и национальными правительствами.

6. СЕФАКТ ООН рекомендует использовать пересмотренный вариант Рекомендации 6 государственным административно-управленческим органам, государственным учреждениям и органам власти и всем субъектам частного сектора в процессе размещения и учета заказов на закупку. СЕФАКТ ООН считает, что дополнительное включение соответствующего приложения и Руководящих положений для интеграции электронного фактурирования позволит укрепить и усовершенствовать функционирование цепочек поставок во внутренней и международной торговле. В целях облегчения, поощрения и ускорения внедрения механизма электронного фактурирования среди субъектов частного сектора и государственных административно-управленческих органов СЕФАКТ ООН призывает органы по упрощению процедур торговли и другие соответствующие организации создать "форумы по вопросам электронного фактурирования", на которых различные стороны и заинтересованные субъекты могут наладить сотрудничество и обмениваться информацией по поводу преимуществ и фактического применения систем электронного фактурирования.

Часть II

Руководящие положения к приложению к Рекомендации 6 о формуляре-образце унифицированного счета для международной торговли

1. Руководящие принципы

7. Электронное фактурирование несет в себе экономию для крупных, малых и средних предприятий и правительств. Оно облегчает процедуры международной и внутренней торговли, позволяет повысить качество данных, относящихся к счету-фактуре, и рационализировать деловые операции и содействует переходу к безбумажным сделкам. С течением времени соответствующие данные, относящиеся к счету-фактуре, обеспечивают также накопление определенного количества коммерческих знаний в отношении прошлой торговой практики в контексте деятельности компаний и их взаимодействия и служат источником информации о возможных путях ведения компаниями бизнеса с другими деловыми партнерами в будущем.

8. Законы и правила должны быть направлены только на обеспечение соблюдения требований, которые необходимы для проведения эффективного контроля, учитывая издержки для предприятий. Правительства, таможенные и налоговые органы должны разрешать предприятиям самим определять наилучшие пути применения схем электронного фактурирования при том условии, что они вписываются в существующие правовые рамки, и если отсутствуют какие-либо убедительные основания государственной политики (включая политику взимания пошлин и налогообложения), диктующие необходимость введения особых технологий или процессов.

9. Правительства и налоговые органы должны следить за расширением масштабов использования электронного фактурирования и координировать любые меры, принимаемые в ответ на рыночные изменения. Необходим подход, построенный на принципе минимального вмешательства и постоянного согласования законов, с тем чтобы преобразовать нынешнюю регулирующую систему, которой присуща большая путаница, в правовые рамки, содействующие более эффективному правоприменению и упрощению процедур торговли на внутригосударственном уровне и в трансграничном контексте.

10. Правительства, административно-управленческие органы и органы власти, выступая в своей роли сторон, выписывающих и получающих счета, должны также обеспечивать внедрение и рекомендовать использование электронного фактурирования в качестве предпочтительного средства отправки и получения счетов. Следовательно, правительства и отраслевые круги должны сотрудничать в целях пропаганды, практической разработки и выдвижения инициатив, помогающих добиться "сетевого эффекта" в контексте электронного фактурирования, чтобы торговое сообщество чувствовало заинтересованность во внедрении соответствующей практики. Успешные результаты быстрого и своевременного внедрения этой практики должны служить сигналом для рынка и способствовать его укреплению. В этой связи налоговые власти и другие регулирующие органы должны руководствоваться инициативным, отвечающим инвестиционным потребностям и интересам конкуренции подходом к электронному фактурированию.

2. Требования ведения деловых операций и элементы данных для электронного фактурирования

2.1 Суммарные выгоды электронного фактурирования

11. Обращение бумажных счетов-фактур предполагает значительные издержки, связанные с обработкой документации, выверкой данных и фактическим осуществлением платежа; на самом деле издержки могут даже превышать фигурирующую в счете-фактуре сумму. Развитие информационно- коммуникационной технологии открывает новые пути для обмена деловой документацией. Поэтому компании, обрабатывающие большое количество бумажных документов, изыскивают новые возможности в целях рационализации процедур посредством эффективного использования информационной технологии.

12. Основные издержки на обработку бумажных счетов-фактур вызваны осуществлением множества операций по вводу данных, которые подвержены ошибкам, проведением разбирательств в случае ошибок и несоответствий, отправкой документов по внешним и внутренним каналам, а также архивированием и поиском документов.

13. Кроме того, в настоящее время в корпоративной среде прослеживается целый ряд проблем, связанных с бумажным фактурированием:

• Низкий уровень прозрачности и сопоставимости получаемой информации из–за отсутствия стандартизированных бланков и элементов данных для счетов–фактур.

• Время, проходящее между получением счета–фактуры, его оформлением к оплате и фактическим осуществлением платежа.

• Огромное количество бумажных экземпляров отдельных документов.

14. Стандартизированный электронный счет–фактура принесет торговцам и органам государственного регулирования пользу с точки зрения сроков представления и точности данных. Торговцы смогут передавать предварительные данные для осуществления проверки и целевого учета до экспорта и импорта, в результате чего будет ускоряться и упрощаться обработка информации. Использование исходных коммерческих данных позволит сократить необходимость манипулирования данными, в результате чего повысится точность.

15. Стандартизированное электронное фактурирование может принести существенную экономию компаниям и организациям. Оно позволяет повысить качество данных, относящихся к счету–фактуре, и рационализировать процессы деловых операций. Кроме того, за счет использования электронного фактурирования в международной и внутренней торговле можно создать инфраструктуру электронной торговли, помогающую заказчикам и поставщикам (выступающим в ролях продавца или грузоотправителя и покупателя или грузополучателя) более надежно и эффективно заключать и исполнять сделки.

16. Электронное фактурирование может обеспечить такие конкретные дополнительные функции и позитивные последствия, как:

• Создание возможностей для автоматизации процессов выверки счетов-фактур, соответствующих заказов, направления запросов об оплате счетов-фактур, инициирования платежей и фактического перевода средств.

• Сокращение времени и смежных расходов на отправку и обработку документов по счетам–фактурам.

• Повышение надежности отправки материалов (документы и/или данные не будут утеряны).

• Автоматизация процессов ввода и вывода данных в прикладной системе ведения деловых операций.

• Создание возможности для согласования данных и автоматизированного сопоставления документов.

• Улучшение потока платежной информации и прогнозирования потока наличности.

• Создание возможностей для электронного архивирования и извлечения информации при сокращении, таким образом, издержек, связанных с ее поиском.

• Создание возможностей доступа к дополнительным услугам.

17. С тем чтобы добиться этих суммарных выгод, данные, относящиеся к счету-фактуре, должны быть представлены в "машиночитаемой" форме, например на основе XML или ЭДИФАКТ ООН. Это позволяет автоматически ввести данные, относящиеся к счету-фактуре, в систему бизнес-информации и начать автоматизированный процесс ее обработки.

18. С тем чтобы уменьшить сложность процесса электронного фактурирования для задействованных сторон, поставщики и сети специализированных услуг могут предоставлять дополнительные услуги в целях обеспечения доступности электронного фактурирования для малых и средних предприятий, выступающих в качестве как заказчиков, так и поставщиков. Эти услуги могут включать в себя:

• Преобразование данных в такой формат, который предпочитают использовать задействованные стороны.

• Обеспечение правильности и подлинности электронных счетов-фактур.

• Предоставление удобного для восприятия человеком экземпляра электронных счетов-фактур.

• Выверка и автоматизированное погашение счетов-фактур.

• Предоставление необходимых данных и документов для цели архивирования электронных счетов-фактур.

• Обеспечение интероперабельности с другими поставщиками и сетями, оказывающими услуги в области электронного фактурирования.

19. Еще одно преимущество сводится к возможности, которая открывается перед банковским сектором и финансовыми кругами в плане предоставления дополнительных услуг для повышения эффективности освоения оборотного капитала.

2.2 Требования ведения деловых операций в контексте электронного фактурирования

20. В качестве основы для определения общих требований ведения деловых операций в контексте электронного фактурирования можно также поставить следующие задачи, касающиеся оптимизации текущих "бумажных" процессов фактурирования:

• Повышение прозрачности в отношении информации, включаемой в электронный счет-фактуру, посредством использования стандартизированных элементов данных.

• Упрощение и облегчение использования механизмов электронного фактурирования.

• Получение должной отдачи от инвестиций, связанных с конкретным готовым решением в области электронного фактурирования.

• Обеспечение соблюдения правовых требований, касающихся процессов составления, направления, обработки и архивирования электронного счета-фактуры.

21. Механизмы электронного фактурирования должны фактически способствовать более тесной интеграции процессов в рамках цепочки поставок и финансовой цепочки посредством проведения автоматизированной деятельности по выверке операций как заказчиком, так и поставщиком. Это может повлечь за собой сокращение количества всех операций, осуществляемых "с участием человека", при значительной экономии на издержках для всех заинтересованных сторон, задействованных в соответствующем процессе (заказчика, поставщика, банков и т.д.).

22. С тем чтобы обеспечить интероперабельность различных стандартов, в процессе электронного фактурирования следует использовать стандартизированные элементы данных. Это позволит осуществлять автоматизированную обработку счетов-фактур (например, ввод и выход данных) в рамках бизнес-систем ПОР (планирование общеорганизационных ресурсов) на основе конкретных модулей, разработанных поставщиками программного обеспечения в качестве интегрированного функционального механизма ИТ-платформ (ключевые элементы данных, которые необходимы для автоматизации соответствующих процессов, описываются в разделе 2.3).

23. В ходе международной или внутренней торговой сделки, предполагающей использование электронного обмена данными для счета- фактуры, участвуют две основные стороны:

• Заказчик: физическое или юридическое лицо, которое становится собственником продукции после успешного завершения торговой сделки.

• Поставщик: физическое или юридическое лицо, которое выступает собственником продукции в начале торговой сделки и которое осуществляет ее отправку или доставку.

Эти стороны могут играть ряд ролей в ходе торговой сделки в зависимости от выполняемых функций или принимаемых мер на каком-либо этапе цепочки поставок. Указанные роли определяются на уровне справочной модели международной цепочки поставок (СММЦП), разработанной СЕФАКТ ООН. СЕФАКТ ООН также смоделировал процессы деловых операций в рамках цепочки поставок (например, операции, традиционно осуществляемые в процессе фактурирования между покупателем и продавцом, операции самовыставления счета-фактуры и т.д.) и разработал набор структурных блоков данных, подлежащих включению в межотраслевой счет-фактуру.

24. Взаимодействие между заказчиком и поставщиком и другие возможные выполняемые роли показаны на диаграмме 1 ниже с использованием пиктографических символов СММЦП.

ДИАГРАММА
взаимодействие между заказчиком и поставщиком и другие возможные выполняемые роли

см. по ссылке: 
http://prntscr.com/b56cxm

 

Электронный счет-фактура подразумевает обмен данными между двумя сторонами (или субъектами) в рамках международной торговой сделки. Обычно этот обмен происходит между поставщиком и заказчиком, однако все больше осуществляется обмен информацией, относящейся к счету-фактуре с такими другими сторонами, как таможенные органы, и использование ими этой информации. Некоторые функции, например издание материалов, бухгалтерский учет или техническая обработка, могут на основе подряда быть переданы третьей стороне, которая будет выступать в качестве посредника от имени заказчика (покупателя) или поставщика (продавца), выполняя их различные роли и операции. Соображения физического объема, ограничивающие включение информации об участвующих сторонах в бумажный счет-фактуру, не представляют собой проблему в контексте электронного счета-фактуры, на котором с учетом параметров формата сообщения можно указывать неограниченное число сторон и ролей. Можно считать, что бумажная версия Формуляра-образца счета, содержащаяся в основном тексте Рекомендации № 6, согласуется с этими правилами при отведении поставщику роли "продавца", а заказчику - роли "грузополучателя" и, факультативно, "покупателя". В то же время должна быть указана, по меньшей мере, одна роль поставщика и одна роль заказчика, и никакие роли не могут дублироваться.

2.2.1 Требования заказчика, касающиеся ведения деловых операций в контексте электронного фактурирования

25. С точки зрения заказчика основная цель заключается в автоматизации операций, связанных с приходящим электронным счетом-фактурой. Это охватывает, в частности, следующие функции:

• Выбор надлежащего процесса проводки электронного счета-фактуры.

• Выверка счета-фактуры.

• Начисление расходов и оформление счета-фактуры к оплате.

• Фактическое осуществление платежа.

• Архивирование счета-фактуры.

26. По этой причине заказчик будет предъявлять следующие требования:

• Данные, относящиеся к счету-фактуре, должны быть получены в структурированном и четко определенном формате в соответствии с согласованными правилами ведения деловых операций, которые система обработки бизнес-информации может автоматически использовать и толковать.

• Цена, фигурирующая в счете-фактуре, должна соответствовать цене, согласованной в заказе на покупку, если он зарегистрирован в информационной системе.

• Объем полученной продукции должен соответствовать объему, указанному в счете-фактуре.

• Поставщик должен указать на счете-фактуре соответствующую справочную информацию для осуществления автоматизированных операций, включая платеж.

2.2.2 Требования поставщика, касающиеся ведения деловых операций в контексте электронного фактурирования

27. С точки зрения поставщика основная цель будет заключаться в автоматизации процесса выверки платежа с учетом счета-фактуры. Основные требования будут следующими:

• Для составления электронного счета-фактуры, построенного на основе прикладного программного инструментария деловых операций, должны представляться стандартизированные элементы данных.

• Счет-фактура по своему содержанию должен соответствовать правовым требованиям.

• На протяжении всего процесса, связанного с перечислением финансовых средств, должны использоваться сообщенные реквизиты платежа.

• Счет-фактура должен быть архивирован.

28. И наконец, по сравнению с бумажным счетом-фактурой электронный счет-фактура предполагает переход от документа, в котором упор делается на продажу и маркетинг, к документу, который ориентирован на обмен информацией, подкрепляющей весь процесс деловых операций. Поставщик оказывает заказчику своего рода дополнительную услугу, создавая возможности для автоматизированной обработки счета-фактуры. С другой стороны, поставщик может также извлечь для себя пользу благодаря активизации бизнес-диалога и лучшему удержанию клиентской базы.

2.3 Элементы данных для электронного фактурирования

2.3.1 Вводная информация и общие соображения

29. Ключевым вопросом внедрения электронного фактурирования (и получения указанных суммарных выгод) является использование "общих элементов данных" в рамках электронного счета-фактуры. Эти элементы по существу не отличаются от содержимого бумажных счетов-фактур и элементов, указанных в основном тексте Рекомендации 6. Они служат базой для определения стандарта (стандарта СЕФАКТ ООН), касающегося электронного фактурирования. Кроме того, по определению стандарт электронного счета- фактуры должен строиться на использовании "стандартизированных" элементов данных, предусмотренных Справочником элементов внешнеторговых данных ООН (СЭВД ООН и ISO7372:2005), библиотекой ключевых компонентов и объектами бизнес-информации СЕФАКТ ООН.

30. Для того чтобы содействовать эффективному обмену электронными счетами-фактурами между компаниями и организациями в сфере международной и внутренней торговли, учитывая руководящие положения, установленные правительством, была проведена идентификация элементов данных, подлежащих включению в электронный счет-фактуру. Кроме того, элементы данных, относящиеся к счету-фактуре, должны согласовываться с конкретными требованиями национального законодательства.

31. Приложение к Рекомендации 6 касается главным образом межотраслевых счетов-фактур на продукты, которыми обмениваются компании и организации в сфере внутренней или трансграничной торговли. В целях удовлетворения требований ведения деловых операций конкретного "экономического сектора" (например, аэрокосмической, автомобильной, химической, нефтяной, сталелитейной промышленности, розничной торговли и т.д.) в счет-фактуру может включаться конкретная дополнительная информация; идентификация конкретных секторальных элементов данных выходит за сферу охвата настоящего приложения.

32. Элементы данных, перечисленные в последующих пунктах, характеризуют соответствующую информацию, которая подлежит включению в счет-фактуру, чтобы обеспечить его автоматическую обработку или выверку. Элементы данных, относящиеся к счету-фактуре, подразделяются на элементы, являющиеся частью заголовочного поля документа, содержащего счет-фактуру, и элементы, являющиеся частью поля счета-фактуры, содержащего профильные позиции.

2.3.2 Элементы данных заголовочного поля документа, содержащего счет-фактуру

33. Заголовочное поле документа, содержащего счет-фактуру, включает все элементы данных, касающиеся всего счета-фактуры; они охватывают, в частности, информацию о правовых, коммерческих и административных функциях, выполняемых этим документом2 . В добавлении А к настоящим Руководящим положениям представлена таблица, в которой идентифицируются элементы данных, используемые в формуляре-образце унифицированного счета, со ссылкой на единый дескриптор, выраженный четырьмя цифрами, и определение соответствующих элементов данных, содержащиеся в СЭВД ООН, и с указанием на сегмент NAD ЭДИФАКТ ООН для стандартного сообщения ООН, касающегося счета-фактуры (INVOIC). Таблица призвана помочь поставщикам услуг, разработчикам и пользователям программного обеспечения в области электронной торговли распознавать и отражать элементы данных, включаемые в бумажный счет-фактуру, в условиях электронного фактурирования.

___________________________________
2 В электронном счете-фактуре может требоваться указание налоговой информации. Однако возможные существующие требования в различных странах и регионах являются неодинаковыми, и поэтому они не рассматриваются в приложении и Руководящих положениях к Рекомендации 6. Необходимость включения любой налоговой информации должна быть четко определена на имлементационном этапе и указана в заголовочной части или на уровне профильных позиций с учетом нормативно-правовых требований, административных процедур или местной деловой практике. То же самое применяется к случаям, когда требуется краткая налоговая информация.

34. Важное значение для автоматизированной обработки электронного счета фактуры могут иметь различные другие данные.

34.1 Идентификация стороны, т.е. вся информация (например, идентификационный код), необходимая для регистрации и учета входящих счетов-фактур в привязке к конкретному деловому контакту в системе получателя. В системе получателя обычно используется идентификационная информация, представляемая поставщиком, однако в зависимости от делового контакта могут быть и другие возможные реквизиты, такие как представляемая покупателем идентификационная информация в случае производителя, эксплуатирующего какие-либо предельные производственные мощности. Эмитент и получатель счета-фактуры договариваются о том, какая конкретная информация должна использоваться:

• ИСО/МЭК 6523 Информационные технологии. Структура идентификации организаций и частей организаций (часто поддерживается правительством или национальным институтом стандартов);

• ИСО 13616:2003 Финансовые услуги. Международный номер банковского счета (IBAN);

• международно признанные схемы идентификации коммерческих субъектов, такие как разработанный ГС1 глобальный номер местонахождения (ГНМ − на основе ИСО/МЭК 6523) или разработанная компанией "Дан энд Брэдстрит" единая система нумерации данных (ЕСНД). Реквизиты заказа покупателя на поставку, передаваемые продавцу, позволяют привести в соответствие или увязать счет-фактуру с надлежащим заказом на покупку.

3.4.2 В случаях, когда в электронной системе подготовки и ведения бизнес-документации покупателя не было сохранено никакой информации о конкретном заказе на поставку, потребуются альтернативные реквизиты для выбора соответствующего процесса проводки счета-фактуры (например, личный идентификационный номер, реквизит объекта затрат, номер контракта).

3.4.3 Платежные и другие сквозные реквизиты для обеспечения автоматизированного процесса и инициирования выверки платежа.

2.3.3 Элементы данных профильного поля счета-фактуры

35. Основной текст счета-фактуры состоит из одной (1) или нескольких заполненных позиций "профильного поля счета-фактуры", которое включает в себя элементы данных, отражающие всю необходимую информацию на уровне профильного поля счета-фактуры. В добавлении А к настоящим Руководящим положениям представлена таблица, в который идентифицируются элементы данных, используемые в формуляре-образце унифицированного счета, со ссылкой на единый дескриптор, выраженный четырьмя цифрами, и определение соответствующих элементов данных, содержащихся в СЭВД ООН, и с указанием на сегмент NAD ЭДИФАКТ ООН для стандартного сообщения ООН, касающегося счета-фактуры (INVOIC). Таблица призвана помочь поставщикам услуг, разработчикам и пользователям программного обеспечения в области электронной торговли распознавать и отражать элементы данных, включаемые в бумажный счет-фактуру, в условиях электронного фактурирования.

36. СЕФАКТ ООН рекомендует использовать международно признанные схемы идентификации товарной продукции, такие, как глобальный номер торговой позиции (ГНТП), разработанный ГС1.

37. Для автоматизированной обработки электронного счета-фактуры важное значение могут иметь другие элементы данных.

37.1 Представленный на уровне профильной позиции номер заказа на поставку, размещенного покупателем, который требуется для того, чтобы данные счетов-фактур в точности соответствовали информации, сообщенной покупателем. Эта информация необходима для выверки конкретной позиции профильного поля счета-фактуры с соответствующей позицией профильного поля заказа на поставку.

37.2 Единица измерения и количество проданных единиц товара, чтобы позволить заказчику проверить количество полученной продукции на уровне конкретной профильной позиции счета-фактуры. В целях нормативного регулирования (например, таможенного регулирования) может потребоваться дополнительная информация, такая, как данные об упаковке, о весе, о фрахтовых и страховых расходах и другие данные.

38. Приводимые в настоящих Руководящих положениях примеры элементов данных для включения в заголовочное и профильное поля счета-фактуры носят иллюстративный и неисчерпывающий характер. Фактический объем информации, необходимой для того, чтобы счет-фактура был действенным и эффективным торговым документом, будет определяться торговыми партнерами (заказчиком и поставщиком или другими сторонами, выполняющими их роли в ходе торговой сделки) и/или будет зависеть от нормативно-правовых, регулирующих или административных требований. Это в равной степени касается как бумажного счета-фактуры, так и электронного фактурирования.

Часть III

Выводы

39. Широкое использование электронного фактурирования принесет значительные суммарные выгоды всем пользователям, государственным административно-управленческим органам и частным компаниям самых разных размеров, а также позволит быстро трансформировать и модернизировать процессы размещения и учета заказов на закупку. Правительство должно получать во многом более своевременную и качественную бизнес-информацию для целей контроля. В свою очередь это должно привести к более строгому соблюдению установленных требований торговцами и поможет властям в их усилиях по сокращению масштабов "теневой экономики" и борьбе с мошенничеством.

40. Что касается частного сектора, то компании выиграют от существенного уменьшения объема канцелярской работы при экономии времени и средств в процессе выверки счетов-фактур и бухгалтерских счетов, а также улучшения корпоративного управления и повышения транспарентности условий осуществления деловых операций при усилении подотчетности перед своими клиентами, работниками и акционерами.

41. Кроме того, для государственного и частного секторов внедрение электронного фактурирования открывает новые возможности на пути дальнейшей интеграции с другими инициативами, касающимися безбумажной торговли.

42. Приложение к Рекомендации 6 "Формуляр-образец унифицированного счета для международной торговли" направлено на интеграцию электронного фактурирования и поощрение его внедрения посредством:

• Дополнительного включения элементов данных для учета требований, связанных с коммерческим счетом-фактурой, под углом зрения деловых кругов и правительства. Соответствующий набор данных разработан и строится на основе коммерческих отчетов и систем, которыми оперируют торговые круги для осуществления законных деловых операций, и также охватывает официальные требования, соответствующие наилучшей деловой практике.

• Определения руководящих принципов согласования соответствующих национальных и региональных законов, правил, процессов деловых операций и официальных процедур для электронного фактурирования.

• Определения требований ведения деловых операций, связанных с электронным счетом-фактурой, в разрезе обеспечения правильности и подлинности элементов данных, чтобы учесть потребности деловых кругов и регулирующих органов.

• Обеспечения совместимости и согласования с работой СЕФАКТ ООН по линии международного стандарта для электронных торговых документов и других смежных стандартов для отправки деловых сообщений СЕФАКТ ООН.

• Формирования у конечных пользователей доверия и уверенности в том, что электронное фактурирование строится строго на основе согласованного на международном уровне стандарта ООН по аналогии с бумажным счетом-фактурой, приведенным в соответствие с Формуляром- образцом.

43. Принимая во внимание эти цели, СЕФАКТ ООН рекомендует государственным административно-управленческим органам, государственным учреждениям и органам власти и всем субъектам частного сектора использовать приложение к Рекомендации 6 и содержащиеся в нем Руководящие положения, касающиеся интеграции электронного фактурирования, в процессе размещения и учета заказов на замену в рамках международных, региональных, субрегиональных и национальных цепочек поставок.

ДОБАВЛЕНИЕ А

Рекомендация 6 − Формуляр-образец унифицированного счета

Приложение в целях интеграции электронного фактурирования

Элементы данных счета-фактуры со ссылками на единый дескриптор, выраженный четырьмя цифрами, и определение соответствующих элементов данных, содержащиеся в СЭВД ООН, и со ссылкой на сегмент NAD ЭДИФАКТ ООН (INVOIC)

Заголовочное поле содержит все элементы данных, относящиеся ко всему счету-фактуре, и эти элементы включают следующую информацию:

№ строки

Описание данных

СЭВД ООН Единый дескриптор, выраженный четырьмя цифрами, и название словарной статьи

ЭДИФАКТ ООН (INVOIC)

BN01

Идентификатор, наименование и адрес стороны, продающей товары или услуги покупателю

3346: Продавец. Идентификация стороны. Текст

3347: Продавец. Сторона. Идентификатор

Сегмент NAD
3035
C082/3039
C058/3124
C080/3036
C059/3042
3164, C819/3229
3251, 3207

BN02

Идентификатор, наименование и адрес стороны, которой отгружаются товары

3132: Грузополучатель. Идентификация стороны. Текст

3133: Грузополучатель. Сторона. Идентификатор

Сегмент NAD
3035
C082/3039
C058/3124
C080/3036
C059/3042
3164, C819/3229
3251, 3207

BN03

Адрес и реквизиты других соответствующих сторон:

• идентификатор, наименование и адрес стороны, выписывающей счет-фактуру;
• идентификатор, наименование и адрес стороны, на имя которой выписывается счет- фактура;
• идентификатор, наименование и адрес стороны, уполномоченной действовать от имени другой стороны;
• идентификатор, наименование и адрес стороны, представляющей продавца в целях данной торговой сделки

3028: Сторона, выписывающая счет- фактуру. Идентификация стороны. Текст

3029: Сторона, выписывающая счет- фактуру. Идентификатор стороны

3006: Сторона, получающая счет-фактуру. Идентификация стороны. Текст

3007: Сторона, получающая счет-фактуру. Идентификатор стороны

3196: Агент. Идентификация стороны. Текст (деловое понятие: наименование уполномоченного представителя, уполномоченный агент доверителя)

3197: Агент. Сторона. Идентификатор

3254: Агент продавца. Идентификация стороны. Текст

3255: Агент продавца. Идентификатор стороны

Сегмент NAD
3035
C082/3039
C058/3124
C080/3036
C059/3042
3164, C819/3229
3251, 3207

 

BN04

Транспортная информация в коммерческих целях (общее понятие)

8012: Грузовая партия. Транспортировка. Текст (деловое понятие: транспортная информация)

Сегмент TOD C100/4053/1131

BN05

Информация, относящаяся к счету-фактуре, в частности:

• код, характеризующий категорию счета-фактуры;
• справочный номер для идентификации предварительного счета- фактуры;
• справочный номер для идентификации счета- фактуры;
• дата выписки счета-фактуры (цифрами и словами);
• дата выписки предварительного счета- фактуры (цифрами и словами).

1027: Счет-фактура. Категория. Код

1088: Предварительный счет-фактура. Идентификатор (деловое понятие: Номер предварительного счета- фактуры)

1334: Счет-фактура. Идентификатор (деловое понятие: номер счета- фактуры)

2376: Счет-фактура. Дата/время выписки. Текст

2377: Счет-фактура. Дата/время выписки (деловое понятие: дата выставления счета- фактуры)

2404: Предварительный счет-фактура. Дата/время выписки. Текст

2405: Предварительный счет-фактура. Дата/время выписки

Сегмент BGM C002/1001/1000 C106/1005

Сегмент DTM C507/2005/2380/2379

 

BN06

Другие реквизиты, в частности:

• единый реквизит, идентифицирующий конкретную партию грузов;
• идентификатор контракта, заключенного между сторонами, например между покупателем и продавцом;
• идентификатор, установленный покупателем для заказа;
• ссылка на другие документы (общее или сводное понятие).

1202: Грузовая партия. Идентификатор (деловое понятие: единый справочный номер грузовой партии - ЕСНГП)

1296: Контракт. Идентификатор (деловое понятие: номер контракта)

1022: Заказ. Установленный покупателем идентификатор (деловое понятие: номер заказа на покупку)

Сегмент RFF C506/1153/1154

Сегмент DOC C002/1001/1131 C503/1004

BN07

Идентификатор, наименование и адрес стороны, которой продаются товары или услуги.

3002: Покупатель. Идентификация стороны. Текст (деловое понятие: покупатель)

3003: Покупатель. Сторона. Идентификатор

Сегмент NAD
3035
C082/3039
C058/3124
C080/3036
C059/3042
3164, C819/3229
3251, 3207

BN08

Название и код страны, в которой товары были произведены или изготовлены, учитывая критерии, установленные для применения таможенного тарифа, количественных ограничений или любой меры, связанной с торговлей.

3238: Грузовая партия. Наименование страны происхождения. Текст (деловое понятие: страна происхождения)

3239: Грузовая партия. Страна происхождения. Идентификатор

Сегмент ALI
3239

BN09

Платежная информация, в частности:

• описание в свободной форме условий платежа между сторонами сделки;
• определение условий платежа между сторонами какой-либо сделки (общее понятие);
• код, характеризующий категорию условий платежа. Информация об условиях поставки, в частности:
• описание в свободной форме условий поставки или транспортировки;
• код, характеризующий условия поставки или транспортировки;
• согласованный между продавцом и покупателем период времени, в течение которого товар должен быть поставлен (указывается срок цифрами и словами).

4276: Условия платежа. Текст

4277: Условия платежа. Код

4279: Условия платежа. Категория. Код

4052: Условия торговли. Описание. Текст (деловое понятие: ИНКОТЕРМС)

4053: Условия торговли. Условия. Код (деловое понятие: код ИНКОТЕРМС)

2310: Поставка. Период/ дата/время. Текст

2311: Поставка. Период/дата/время

Сегмент PYT
4279,
C019/4277/4276

Сегмент TOD
4055,
4215,
 C100/4053/1131

Сегмент DTM
C507/2005/2380/2379

BN10

Описание в свободной форме маркировочных знаков и номеров на транспортной единице или упаковке и идентификация единицы транспортного оборудования, например контейнера или устройства комплектования грузов.

7102: Товарная единица. Отгрузочная маркировка. Текст (деловое понятие: маркировочные знаки и номера)

8260: Транспортное оборудование. Идентификатор

Сегмент PCI
C210/7102

Сегмент EQD
8053,
C237/8260

BN11

Информация об упаковке, в частности:

• вид и код упаковки;
• количество отдельных товарных единиц, упакованных таким образом, что их нельзя разделить, не убрав сначала упаковку;
• описание простым языком характера товарной единицы, достаточное для ее идентификации в таможенных, статистических или транспортных целях.

7064: Упаковка. Вид. Текст

7065: Упаковка. Вид. Код

7224: Упаковка. Количество (деловое понятие: количество упаковочных мест)

7002: Товарная единица. Описание. Текст (деловое понятие: характер товара)

Сегмент PAC
7224,
C202/7065/7064

Сегмент FTX
4451, C108/4440

BN12

Вес (масса) груза, включая упаковку, но исключая оборудование перевозчика.

6292: Товарная единица. Вес брутто. Единица измерения (деловое понятие: фактический вес (масса) брутто)

Сегмент MEA
6311,
C502/6313, C174/6411/6314

BN13

Величина, обычно получаемая путем умножения максимальной длины, ширины и высоты грузового места, упаковки или транспортного оборудования. Также называется объемом.

6322: Товарная единица. Валовой показатель объема. Единица измерения (деловое понятие: объем; валовой показатель объема [ВПО])

Сегмент MEA
6311,
C502/6313, C174/6411/6314

BN14

Денежная сумма, взимаемая за оказание услуги, и код валюты, в которой она выражена.

5000: Услуга. Плата. Сумма

6343: Валюта. Тип. Код

6344: Валюта. Текст

6345: Валюта. Идентификатор

Сегмент MOA C516/5025/5004/6 345/6343

BN15

Издержки, которые несет грузоотправитель в процессе обеспечения передвижения товаров с использованием какого-либо средства из одного места в другое в соответствии с договором перевозки. В дополнение к транспортным издержкам это может включать такие составляющие, как упаковка, документация, погрузка, разгрузка и страхование (в той мере, в которой они касаются фрахтовых издержек).

5290: Грузовая партия. Фрахтовый сбор. Сумма (деловое понятие: фрахтовые издержки (таможенные сборы), общая сумма фрахтовых издержек и сборов)

6343: Валюта. Тип. Код

6344: Валюта. Текст

6345: Валюта. Идентификатор

Сегмент MOA C516/5025/5004/6 345/6343

BN16

Отдельно оговоренные издержки, помимо упаковочных, фрахтовых и страховых издержек.

5346: Грузовая партия. Другие издержки. Сумма

6343: Валюта. Тип. Код

6344: Валюта. Текст

6345: Валюта. Идентификатор

Сегмент MOA
C516/5025/5004/6 345/6343

BN17

Сумма страхового взноса, выплачиваемая страховой компании за страхование груза.

5486: Грузовая партия. Страхование. Сумма

6343: Валюта. Тип. Код

6344: Валюта. Текст

6345: Валюта. Идентификатор

Сегмент MOA C516/5025/5004/6 345/6343

 

BN18

Дебетованная продавцом сумма, которая представляет собой общую величину всех соответствующих сумм по конкретной товарной позиции в коммерческом счете-фактуре.

5214: Счет-фактура. Всего. Сумма

Сегмент CNT
6069, 6066, 6411

 


Основной текст счета-фактуры состоит из одной (1) или нескольких заполненных позиций "профильного поля счета-фактуры", которое включает в себя элементы данных, отражающие всю информацию на уровне профильного поля счета-фактуры. Наиболее важными из этих элементов являются следующие:

№ строки

Описание данных

СЭВД ООН Единый дескриптор, выраженный четырьмя цифрами, и название словарной статьи

ЭДИФАКТ ООН (INVOIC)

BN19

Идентификатор, отличающий отдельную профильную позицию в рамках ряда показателей.

1082: Профильная позиция. Последовательность показателей. Идентификатор (деловое понятие: номер профильной позиции)

Сегмент LIN
1082

BN20

Описание в свободной форме профильной позиции и указание такого справочного номера, как, например, порядковый номер, который идентифицирует конкретную профильную позицию.

7008: Профильная позиция Текст

7140: Профильная позиция. Идентификатор.

Сегмент PIA
4347, C212/7140

Сегмент IMD C273/7008

BN21

Налоговая информация, в частности:

• текстуальное разъяснение и код, характеризующие ставку пошлины, налога или сбора;
• сумма в национальной валюте, обусловленная начислением, по соответствующей ставке, налога на добавленную стоимость (или аналогичного налога) с фактурируемой суммы, с которой такой налог должен взиматься.

5278: Налог или сбор. Ставка. Текст

5279: Налог или сбор. Ставка. Код

5490: Налог на добавленную стоимость. Сумма

Сегмент TAX
5283,
C241/5153/1131
C243/5279/5278
5305

Сегмент MOA
C516/5025/5004/0634 5/6343

Сегмент ALI
3239

BN22

Название и код страны, в которой товары были произведены или изготовлены, учитывая критерии, установленные для применения таможенного тарифа, количественных ограничений или любой меры, связанной с торговлей

3238: Грузовая партия. Название страны происхождения. Текст (деловое понятие: страна происхождения)

3239: Грузовая партия. Страна происхождения. Идентификатор

 

BN23

Реквизиты для других документов, в частности:

• справочный номер для идентификации извещения о поставке;
• справочный номер для идентификации уведомления об отправке;
• справочный номер идентификации извещения об отправке;
• код, обозначающий категорию реквизита и его справочного номера (общее понятие)

1033: Извещение о поставке. Идентификатор

1035: Уведомление об отправке. Идентификатор

1128: Извещение об отправке. Идентификатор

1153: Реквизит. Категория. Код

1154: Реквизит. Идентификатор

Сегмент RFF
C506/1153/1154

 

BN24

Информация о количестве, в частности:

• текстуальное обозначение (цифрами и словами);
• цифровое обозначение количественной величины;
• код, обозначающий категорию количественного показателя.

6060: Количество. Количество. Текст

6061: Количество. Количество

6063: Количество. Категория. Код

Сегмент QTY
C186/6063/6060/6411

BN25

Цена за единицу количества товара, на основе которой рассчитана денежная стоимость по соответствующей товарной позиции, и код валюты, в которой она выражена.

5110: Профильная позиция. Цена единицы продукции. Сумма

6343: Валюта. Тип. Код

6344: Валюта. Текст 6345: Валюта. Идентификатор

Сегмент PRI
C509/5125/5118/6411

BN26

Сумма, перенесенная с какой- либо одной страницы на следующую страницу или с дополнительных листов, и код валюты, в которой она выражена.

5068: Счет-фактура. Профильная позиция. Сумма 6343: Валюта. Тип. Код 6344: Валюта. Текст 6345: Валюта. Идентификатор

Сегмент MOA C516/5025/5004/6345

 


Формуляр-образец унифицированного счета
см. по ссылке:
 http://prntscr.com/b56f35

 

ДОБАВЛЕНИЕ В

Глоссарий терминов

ОБИ − объект бизнес-информации. Это индивидуально определенная единица бизнес-данных или группа единиц бизнес-данных с единым определением семантики деловых операций и определенным деловым контекстом. Объекты бизнес-информации разрабатываются в соответствии с технической спецификацией ключевых компонентов (ТСКК), основываются на ключевых компонентах (КК) и хранятся в библиотеке ключевых компонентов (БКК) СЕФАКТ ООН.

ЕКС/ССИО − Европейский комитет по стандартизации/Система стандартизации информационного общества. ЕКС/ССИО обеспечивает всеобъемлющий и интегрированный спектр услуг и продуктов в области стандартизации в целях содействия успешному построению информационного общества в Европе.

БКК − библиотека ключевых компонентов СЕФАКТ ООН.

КК − ключевые компоненты, см. ниже статью "Ключевые компоненты".

Ключевые компоненты (КК) − общий набор семантических компоновочных блоков, которые представляют общие категории используемых бизнес-данных, и они могут повторно использоваться для определения объектов бизнес- информации (ОБИ). Ключевые компоненты разрабатываются в соответствии с технической спецификацией ключевых компонентов (ТСКК) и хранятся в библиотеке ключевых компонентов (БКК) СЕФАКТ ООН.

ПОР − планирование общеорганизационных ресурсов.

ЕС − Европейский союз.

ГС1 − глобальная организация, занимающаяся разработкой и внедрением глобальных стандартов и решений в целях повышения эффективности и прозрачности механизмов предложения и спроса в глобальном масштабе и между секторами. Система стандартов ГС1 включает в себя единую глобальную систему нумерации, штриховое кодирование и электронные бизнес-сообщения.

МТП − Международная торговая палата, всемирная организация деловых кругов.

Заголовочное поле счета-фактуры − сводные данные, содержащиеся в счете- фактуре. С помощью соответствующих элементов данных указываются стороны (их наименования и адреса), дата, коммерческие реквизиты, страновая информация, транспортные сведения и условия поставки и платежа для целей международной торговли товарами. В основном эти данные, касающиеся торговой сделки, остаются неизменными (хотя количество цифр в справочных номерах может увеличиваться или сами номера могут меняться) и подлежат повторному использованию в контексте других коммерческих или официальных торговых документов.

Профильное поле счета-фактуры − содержащиеся в счете-фактуре данные, характеризующие одну или несколько позиций, которых касается счет-фактура. Соответствующие элементы данных для каждого профильного поля счета - фактуры конкретно привязаны к описываемой торговой позиции и могут включать в себя, в частности, количество, товарный номер, описание продукции, цену товарной единицы и сумму, выставленную в счете-фактуре, отгрузочную маркировку, число единиц упаковки и вид упаковки, вес и другие величины измерения.

СММЦП − справочная модель международной цепочки поставок.

ИСО − Международная организация по стандартизации.

ИСО6422:1985 Формуляр-образец для внешнеторговых документов [также ФО ООН = Формуляр-образец ЕЭК ООН = Рекомендация № 1 ООН]. Согласованное и рекомендуемое описание документов, относящихся к административной, коммерческой, производственной деятельности и деятельности в сфере распределения, которые обеспечивают торговлю, независимо от того, заполняются ли эти документы от руки, с помощью механических или автоматизированных средств или копировальным способом. ФО ООН предназначен прежде всего для составления унифицированных серий бланков с использованием воспроизводимого эталона при подготовке документов методом однократной записи. ФО ООН разработан с учетом приспособления к национальным, региональным, субрегиональным, глобальным и конкретным отраслевым требованиям.

ИСО8440:1986 Размещение кодов во внешнеторговых документах [прежняя Рекомендация № 2 ООН, текст которой в настоящее время включен в Рекомендацию № 1 ООН]. Спецификация размещения обозначений кода документа и кода рубрик, а также закодированных входных данных в документах, используемых в международной торговле. Предназначена для систем автоматизированной обработки данных (АОД). Основана на Рекомендации, принятой Рабочей группой по упрощению процедур международной торговли ЕЭК ООН.

ИСО13616:2003 − стандарт для идентификации банковских счетов.

ИСО 7372:2005 Справочник элементов внешнеторговых данных. См. СЭВД ООН ниже.

ИТ − информационная технология.

ОЭСР − Организация экономического сотрудничества и развития.

ЕCHГП − единый справочный номер грузовой партии. ЕСНГП используется для единого определения отправленных грузов и для справочного учета грузовых партий в целях таможенного контроля и других мер государственного регулирования.

СЕФАКТ ООН − Центр Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям.

ЕЭК ООН − Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций. ЭДИФАКТ ООН − Правила Организации Объединенных Наций для электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте. СЕФАКТ ООН рекомендует правительствам осуществлять согласованные меры в целях внедрения ЭДИФАКТ ООН в качестве единого международного стандарта для электронного обмена данными (ЭОД) между государственными административно-управленческими органами и частными компаниями во всех экономических секторах на общемировой основе. См. Рекомендацию № 25 ООН.

Рекомендация № 6 ООН "Формуляр-образец унифицированного счета". Эта Рекомендация применяется в целях составления коммерческих счетов- фактур, предназначенных для международной торговли товарами. Формуляр- образец может также использоваться в качестве основы для составления счетов в других случаях, например, для составления отчетов в рамках внутренней торговли. Счета-фактуры, основанные на настоящей Рекомендации, предполагают, по возможности, представление необходимых данных таким образом, чтобы дополнять или в некоторых случаях заменять существующие документы (например, таможенные фактуры, консульские фактуры, декларации о происхождении и т.д.).

СЭВД ООН − Справочник элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций. СЭВД ООН содержит стандартные элементы данных, призванные содействовать открытому обмену данными в международной торговле. Перечисленные в нем стандартизированные элементы данных могут использоваться при любом методе обмена данными на бумажных документах, а также с помощью любых иных средств обработки и сообщения данных. СЭВД ООН является публикацией, изданной совместно с Международной организацией по стандартизации (ИСО), ИСО7372 (см. ИСО выше).

XML − расширяемый язык разметки.

____________________________